본문 바로가기
러시아어 회화

머리가 나쁘면...

by Дона 2007. 1. 11.

손발이 피곤해.

 

러시아에도 이와 똑같은 말이 있습니다.

 

Дурная голова ногам покоя не даёт. 입니다. ^^  (머리가 나쁘면 발이 쉴 틈이 없다)

 

голова (글라바) - 머리

 

лецо (리쪼) - 얼굴

 

шея (쉐야) - 목

 

глаза (글라자) - 눈

 

нос (노스) - 코

 

рот (로트) - 입

 

ухо (우하) - 귀

 

губы (구븨) - 입술

 

зуб (주프) - 이빨

 

язык (이즼) - 혀

 

тело (찌엘라) - 몸

 

рука (루까) - 손

 

нога (나가) - 발

 

живот (쥐보트) - 배

 

грудь (그루치) - 가슴

 

спина (스삐나) - 등

 

волосы (볼로싀)- 머리카락

 

палец (빠알렛쯔) - 손가락, 발가락

 

плечо (쁠례쵸) - 어깨

 

пупок (뿌뽀크) - 배꼽

 

попа (뽀빠) - 엉덩이

 

 

Зуб даю. (줖 다유 - 내 이빨 다 줄께)는 '맹세코 (I swear)'라는 말입니다. '진짜야 ?'라고 물었을 때 '맹세코 진짜야'라는 뜻입니다. 만약 거짓이면 내 이빨 다 가져가도 좋다는 얘기입니다.

 

Луки-крюки (루끼-끄류끼)는 조심성이 없이 손으로 실수를 저지르는 경우, 커피를 놓다가 옷에 엎지른다거나 실수로 쥐었던 것을 떨어뜨린다거나 하는 경우, 또는 목걸이를 하거나 목 바로 밑의 단추를 채우다가 손톱으로 목을 긁는 경우 등에 자기 자신에게도 하는 말입니다.

 

Волос длинный, ум короткий. (볼라스 들린느이, 움 까로뜨끼)는 옛날에는 남성이 여성에게 비하의 표현으로 사용하곤 했었으나 요즘은 친숙한 사이에서 농담으로만 사용되고 있습니다. 뜻은 '긴 머리카락, 짧은 두뇌'라는 뜻입니다.

 

댓글