모스크바에는 Наше Радио 라는 FM 라디오가 있는데, 러시아의 Rock music 만을 방송하는 음악 위주의 방송입니다,
매주 Top 13 베스트 송을 선정하는데, 청취자들이 3개 씩의 음악을 선정하여 투표를 하면 매 금요일에 통계를 내어 선정하는 방식입니다.
'Сурганова 와 오케스트라' 는 톱 3 안에 자주 랭크되고 있는데, 이 노래는 뻬쩨르부르크에 사는 유명한 작곡가 Пётр Малаховский 가 작곡한 곡이며 작사는 철학적인 내용을 주로 다루는 시인 Леонид Аронзон 이 했습니다. 이 곡은 Светлана Сурганова (스볘뜰라나 수르가노바) 가 유명한 락 가수 Настя Полева (나스쨔 뽈레바) 와 함께 부른 곡으로, 아름다운 노래 만큼이나 이 비디오에는 음악의 각 단어에 해당하는 영상들이 아름답게 펼쳐지는데 러시아가 정말 아름다운 나라라는 것을 느낄 수 있습니다.
이 노래는 지난 주에 2위, 이번 주에는 3위에 올라 있으며, 이번 주 1위도 Сурганова 의 Ну почему же я вру (Why am I saying a lie?) 가 차지했을 정도로 인기가 높습니다.
노래 제목 Шоссе (샤쎄) 는 큰 도로를 의미하며, 새가 날고 말이 달리고 세월이 여름에서 가을로 가고 차를 달리면 주변의 나무도 함께 달리는 움직임 속에 그 뒤에는 무언가를 스치며 남겨둔 애수와도 같은 아쉬움도 있지만 모든 것은 움직이며 가고 흐른다는 내용입니다.
Белые церкви над родиной там, где одна я, (벨리에쩨르끄비 나드로디너이 땀그제 아드나야)
Где-то река, как тоска, затянув перешеек, (그제또례까 깍따스까 즈땨누프 뼤레쉐예크)
Чёрные птицы летят надо мной, как мишени, (쵸르늬예 프띠쯔 리짯 나다므노이 깍 미쉐니)
Кони бегут и бегут, обгоняя деревья. (꼬니비예굿 이 비예굿 아브가냐야 지례비야)
Вот и шоссе, лёгкий запах осеннего дыма, (봇띠샤쎄 료흐끼이자빠흐 아씨예녜바 듸마)
Лето сгорело, остались последние гнёзда, (리에따 스가렐라 아스딸리스 빠슬례드니예 그뇨즈다)
Рваный октябрь, и рощи проносятся мимо, (르바늬악짜브르 이로시 쁘라노샤쨔 미머)
Вот и река, как тоска, что осталось за ними? (봇띠례까 깎따스까 스또 아스딸로스자 니미)
Я пролечу, прокричу, словно осени птица, (야 쁘랄레추 쁘라끄리추 슬로브나 오씨예니 쁘띠짜)
Всё, что случится, на веру приму, кроме смерти, (브쇼스또 슬루칫샤 나비예루쁘리무 끄로미예스몌르띠)
Около ветра, как где-то река возле листьев, (오껄러비예뜨라 깍그지예따례까 보즐례리스띠예프)
Возле любви и не так далеко от столицы. (보즐리예류비 이니예딱달리예꼬 앗스딸리쯰)
Я пролечу, прокричу, словно осени птица, (야 쁘랄레추 쁘라끄리추 슬로브나 오씨예니 쁘띠짜)
Всё, что случится, на веру приму, кроме смерти, (브쇼스또 슬루칫샤 나비예루쁘리무 끄로미예스몌르띠)
Около ветра, как где-то река возле листьев, (오껄러비예뜨라 깍그지예따례까 보즐례리스띠예프)
Возле любви и не так далеко от столицы. (보즐리예류비 이니예딱달리예꼬 앗스딸리쯰)
Вот и деревья, в лесу им не страшно ли ночью, (봇띠디례비야 블리쑤 임니예 스뜨라쉬나 리노치유)
Жёлтые фары роняют огни, и за ними (죨띠예 파르 라냐윳아그니 이자니미)
Тени бегут, и бросаются тени на рощи, (쪠니비굿 이브라사윳짜 쪠니나로씨)
Мокрый асфальт отражается в коже любимых. (모끄리이아스팔트 아뜨라좌엣짜 브꼬줴 류비므이흐)
Белые церкви и вечные наши забавы, (벨리예쪠르끄비 이베치니예 나쉬자바븨)
Всё остаётся, осталось и, вытянув шеи, (브쇼아스따욧짜 아스딸라스 이브쨔누프쉐이)
Кони бегут и плывут, окунаются в травы, (꼬니비굿 이쁠리붓 아끄나윳짜 프뜨라븨)
Чёрные птицы снуют над своим отраженьем. (쵸르늬예프띠쯔 스누윳 낟스바임 아뜨라줴니옘)
Всё остаётся. Так здравствуй, моя запоздалость! (브쇼아스따욧짜 딱즈드라스뜨부이 마야자빠즈달로스)
Я не найду, потеряю, но что-то случится, (야니나이두 빠쪠라유 노스또또슬루칫싸)
После меня в этом мире кому-то осталась (뽀슬리예미냐 베땀미례 까무따아스딸라스)
Рваная осень, как сбитая выстрелом птица. (르바나야오씨엔 깍스비따야 브이스뜨리엘람 프띠짜)
Всё остаётся. Так здравствуй, моя запоздалость! (브쇼아스따욧짜 딱즈드라스뜨부이 마야자빠즈달로스)
Я не найду, потеряю, но что-то случится, (야니나이두 빠쪠라유 노스또또슬루칫싸)
После меня в этом мире кому-то осталась (뽀슬리예미냐 베땀미례 까무따아스딸라스)
Рваная осень, как сбитая выстрелом птица. (르바나야오씨엔 깍스비따야 브이스뜨리엘람 프띠짜)
Я пролечу, прокричу, словно осени птица, (야 쁘랄레추 쁘라끄리추 슬로브나 오씨예니 쁘띠짜)
Всё, что случится, на веру приму, кроме смерти, (브쇼스또 슬루칫샤 나비예루쁘리무 끄로미예스몌르띠)
Около ветра, как где-то река возле листьев, (오껄러비예뜨라 깍그지예따례까 보즐례리스띠예프)
Возле любви и не так далеко от столицы. (보즐리예류비 이니예딱달리예꼬 앗스딸리쯰)
Всё остаётся. Так здравствуй, моя запоздалость! (브쇼아스따욧짜 딱즈드라스뜨부이 마야자빠즈달로스)
Я не найду, потеряю, но что-то случится, (야니나이두 빠쪠라유 노스또또슬루칫싸)
После меня в этом мире кому-то осталась (뽀슬리예미냐 베땀미례 까무따아스딸라스)
Рваная осень, как сбитая выстрелом птица. (르바나야오씨엔 깍스비따야 브이스뜨리엘람 프띠짜)
Всё остаётся. Так здравствуй, моя запоздалость! (브쇼아스따욧짜 딱즈드라스뜨부이 마야자빠즈달로스)
Я не найду, потеряю, но что-то случится, (야니나이두 빠쪠라유 노스또또슬루칫싸)
После меня в этом мире кому-то осталась (뽀슬리예미냐 베땀미례 까무따아스딸라스)
Рваная осень, как сбитая выстрелом птица. (르바나야오씨엔 깍스비따야 브이스뜨리엘람 프띠짜)
( 이 Music video 는 Сурганова의 Music video가 아닙니다. 그들이 만든 정식 Music video는 아직 없습니다. )
'러시아어 회화' 카테고리의 다른 글
새는 바가지 (0) | 2017.09.17 |
---|---|
러시아어 바로 듣기 (0) | 2016.12.04 |
дело в шляпе (0) | 2016.06.26 |
러시아 영화 무료 감상 (0) | 2012.11.04 |
'크렘린'이라니... (0) | 2012.05.20 |
Конечно (까녜쉬나) (0) | 2009.09.12 |
그렇게 말하기는 쉽지 (0) | 2009.03.06 |
댓글